Japanese has a huge variety of personal pronouns, words for "I" and "you". When speaking Japanese, terms which imply familiarity, such as kimi or omae, can sometimes be inappropriate. In practice, Japanese people tend to avoid calling people using these words, preferring to use the name of the person plus a title such as san. See What is the difference between san, sama, kun and chan?
Here is a list of some of them.
[In Japanese, these are called ichininshō (一人称).]
I word in rōmaji | I word in kanji or kana | Gender (male or female) |
Notes |
---|---|---|---|
asshi | あっし | F | Contraction of watashi. |
atai | あたい | F | Not polite. |
atakushi | あたくし | F | Contraction of watakushi. |
atashi | あたし | F | Contraction of watashi. Feminine and informal. |
boku | 僕 | M | Boyish, informal. This is also used to mean "you" in some contexts. |
chin | 朕 | Used only by the Emperor, the Japanese equivalent of the "Royal We". This is no longer in use. | |
jibun | 自分 | M | Used in military-style speech. |
kochira | こちら | Literally means "here". | |
oira | おいら | M | Rural. |
ora | おら | M | Used in rural dialects |
ore | 俺 | M | Informal, usually male, sounds more "tough" than boku. |
ore-sama | 俺様 | M | Sounds very arrogant. Used very little in real life, but often turns up in comics and cartoons. |
sessha | 拙者 | M | Literally means "clumsy person". This was used by the samurai. |
temae | 手前 | This can mean both me and you (see below) as well as "in front of". See also What are some Japanese insults and swear-words? | |
uchi | うち | F | Not polite. |
wagahai | 我輩 | M | Has pompous connotations. Famous from Natsume Soseki's book wagahai wa neko de aru "I am a cat". |
wai | わい | Osaka dialect | |
ware | 我 | M | Not polite, although wareware (我々) for "we" is acceptable. |
washi | わし | M | Often used by older men |
watai | わたい | Osaka dialect | |
watakushi | 私 | MF | Formal pronunciation of watashi. |
watashi | 私 | MF | Used by men in semi-formal speech and by women in both semi-formal and informal speech, this is a contraction of watakushi. |
One's own name | F | Women and girls may refer to themselves using their own name, minus a title, or with chan. See What is the difference between san, sama, kun and chan? |
[In Japanese, these are called nininshō (二人称).]
You word in romaji | You word in kanji or kana | Notes |
---|---|---|
anata | 貴方 貴女 (when addressing women) |
Polite, but this word is also used by women to their husbands as a kind of equivalent of "honey" or "darling". |
anta | あんた | An abbreviation of anata, some may consider this over-familiar. |
boku | 僕 | This usually means 'I', but it is also used by adults when talking to small boys. |
jibun | 自分 | Osaka dialect - not polite |
kimi | 君, きみ | Familiar. The kanji is the same as that of kun. See What is the difference between san, sama, kun and chan? |
kisama | 貴様, きさま | Nowadays this is usually either a literary word or an insult (see What are some Japanese insults and swear-words?). However, naval officers in the Imperial navy referred to each other as kisama. |
nanji | 汝 | Often used as a translation of English "thou", for example in translations of the Bible. Some dictionaries list it as namudi. |
omae | お前, おまえ | Familiar. |
onushi | お主, おぬし | Old "samurai" speech, corresponds to sessha for 'I'. |
otaku | お宅, おたく | Polite: see also What is an otaku? |
omahan | おまはん | Osaka dialect version of omae-san. |
onore | おのれ | Osaka dialect - not polite. |
sochira | そちら | The "you" equivalent of kochira, it literally means "there", but it is a polite way to refer to others, often used, for example, on the telephone, as in sochira-sama. |
sonata | そなた | |
sotchi | そっち | Familiar version of sochira. |
temae | 手前 | Very rude/familiar: can also be used for 'I'. See also What are some Japanese insults and swear-words? |
wagakimi | わがきみ | Connected to waga (my) and kimi, this word often appears in rakugo (Japanese comic story telling). |
ware | われ | Osaka dialect - not polite |
Copyright © 1994-2022 Ben Bullock
If you have questions, corrections, or comments, please contact Ben Bullock or use the discussion forum / Privacy policy
Book reviews |
Convert Japanese numbers |
Handwritten kanji recognition |
Stroke order diagrams |
Convert Japanese units |